Comienzo

VIDEOCLUB KILLS THE BARRITA DE PAN BLANQUITA/TOSTADITA


Vivir en Madrid no es fácil. Mi padre, Lin Huang, pasa 12 horas al día en la tienda de alimentación. Esto da a entender que mi destino no será otro que pasar 12 horas al día en la tienda de alimentación. Mi padre ni siquiera sabe qué significa >Tienda de Alimentación<.

La ayuda que le presto es pequeña. Después del "insti", como dicen los chicos de mi edad, acudo a la tienda y vendo chicles a esos mismos chicos de mi edad. Chicles y bollos y patatas fritas. Mi segunda labor, y que ha sido fundamental para saber quién soy, es ir al videoclub a por películas. Este es el videoclub:


Mi padre me obliga a ver películas chinas para que aprenda chino: lo único que sé decir en chino es >Tienda de alimentación<.

Como podéis ver, ni siquiera sé escribirlo.


Hemos visto todas las películas que aparecen en la foto de arriba. Sin subtítulos. Mi padre lo pasó en grande. Yo no entendí "una puta mierda".

Pero el verano pasado, quizá en julio, encontré una pelicula especial. Esta:


Por una vez, mi padre necesitó subtítulos para algunas escenas. Yo sé inglés un poco porque me lo enseñan en el instituto.

Es una película de vampiros; una de tantas. Pero me dio curiosidad ver quiénes eran los actores que hacían de vampiro y encontré esto: Pei Chi HUANG era uno de ellos.

Era el nombre de mi abuelo. No lo conocí nunca. Mi padre dijo siempre que había muerto. Los rumores, por su parte, decían que había huido de Chong Qing después de matar a mi madre, cuya sangre, decían, manchó más calles que la fiesta de Año Nuevo.

Yo heredé de él el gusto por la sangre; y ahora sabía que no era algo de lo que avergonzarme, como cuando estaba en Chong Qing; sino algo de lo que sentirme orgulloso: ser un vampiro "mola", como dicen en los recreos.


Así que este videoclub mató a la futura estrella de la tienda de alimentación, y de esas barras de pan que vende mi padre, sobre todo entre las 12am y las 2pm, y que llama "barritas" sin saber que eso es un diminutivo de "barra", del mismo modo que "chinito" es un diminutivo de "chino, y que se supone que yo iba  vender, diciendo también "blanquita", "tostadita", según lo que quisiera la señora.

"Que las follen", como dice mi profesor de gimnasia cuando las chicas se quedan atrás en las carreras hasta el Pradolongo.

Yo tengo un destino mejor que Barrita blanquita, Barrita tostadita.

Seré como mi abuelo.